Значение письменных форм работ в курсе этносольфеджио для сохранения и развития традиционного песенного искусства

Просмотры: 39

Поделиться:

Скачать статью Казахский

Авторы

Айгул Байбек

												

Корреспондирующий автор

Доцент, кандидат искусствоведения

Казахский национальный университет искусств

Казахстан

Самал Байханова

												

Магистранты

Казахский национальный университет искусств

Казахстан

Информация о статье

Дата публикации статьи

2020-09-30

Страницы статьи

43-51

Раздел

Искусство и гуманитарные науки

Лицензия

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 International

Аннотация

Вузовский курс Этносольфеджио на материале как традиционной песенной, так и инструментальной культуры как система обучения народных музыкантов, интегрируя традиции устных и письменных музыкальных культур, через использования различных как устных, так и письменных форм работы способствует не только усвоение казахского традиционного музыкального языка, но и, прежде всего, формирует базу для осмысления исторического развития традиционной казахской музыки, её роли в современных культурных контекстах и понимания необходимости её сохранения и дальнейшего развития.
Статья посвящена освещению письменных форм работ, связанных непосредственно с академическим (европейским) Сольфеджио, которые занимают значительное место в курсе Этносольфеджио. Они призваны формировать такие, необходимые современному музыканту, практические навыки, как нотная запись песен и кюев; свободное чтение с листа нотированных произведений, их транспонирование; анализ и реконструкция старых записей.

Ключевые слова

традиционная песня
аутентичное исполнительство
этносольфеджио
письменные формы работы
сольфеджирование
расшифровка
транспонирование
реконструкция

Список источников и References

Байбек А. Заманауи музыкалық білім беру жүйесінде ән дәстүрін трансляциялау (Этносольфеджио курсы): Оқу құралы. – Алматы, 2020.

Альпеисова Г. Этносольфеджио в Казахстане: история, теория и практика. – монография Астана, 2012.

| Saryn art and science journal № 3 (28) 2020

Программа курса «Этносольфеджио на традиционном песенном материале» для народных певцов (авторы С.Райымбергенова, А.Байбек) // Трансляция песенной традиции в современном обучении профессиональных музыкантов (курс Этносольфеджио): Учебное пособие. – Алматы, 2020.

Программа Этносольфеджио для студентов домбристов народного факультета (авторы Б.Аманов, А.Мухамбетова, С.Райымбергенова, С.Утегалиева, Г.Омарова) // Трансляция песенной традиции в современном обучении профессиональных музыкантов (курс Этносольфеджио): Учебное пособие. – Алматы, 2020.

Bajbek A. Zamanaui muzykalyķ bìlìm beru ž jesìnde a n da st rìn translâciâlau (Ètnosol’fedžio kursy): Oķu ķuraly. – Almaty, 2020.

Al’peisova G. Ètnosol’fedžio v Kazahstane: istoriâ, teoriâ i praktika. monografiâ – Astana, 2012.

Programma kursa «Ètnosol’fedžio na tradicionnom pesennom materiale» dlâ narodnyh pevcov (avtory S.Rajymbergenova, A.Bajbek) // Translâciâ pesennoj tradicii v sovremennom obučenii professional’nyh muzykantov (kurs Ètnosol’fedžio): Učebnoe posobie. – Almaty, 2020.

Programma Ètnosol’fedžio dlâ studentov dombristov narodnogo fakul’teta (avtory B.Amanov, A.Muhambetova, S.Rajymbergenova, S.Utegalieva, G.Omarova) // Translâciâ pesennoj tradicii v sovremennom obučenii professional’nyh muzykantov (kurs Ètnosol’fedžio): Učebnoe posobie. – Almaty, 2020.